Strona 1 z 2
Kąąkurs
: 10 kwie 2013, o 22:58
autor: leon
Myślałem, myślałem i nic nie wymyśliłem. Chyba ten ekologiczny kolor mnie rozprasza.

Szukam nazwy dla nowego nabytku, czyli następcy Kąąbi ->
http://forum-subaru.pl/bb3/viewtopic.php?f=21&t=10575
Dlatego zwracam się o pomoc. Pomożecie ?
Aha, być może będą nagrody.
Re: Kąąkurs
: 10 kwie 2013, o 23:00
autor: Chloru
Pojazd OBleśny
Pojazd bo pojazd, OB bo Outback, leśny bo w kolorze lasu
A jeżeli nie możesz się zdecydować na tak oryginalną nazwę to może Zielona Żmija

Re: Kąąkurs
: 10 kwie 2013, o 23:03
autor: leon
Chloru, Ale to nie OBK, a do żmii to mu, ho-ho, brakuje.
Re: Kąąkurs
: 10 kwie 2013, o 23:07
autor: Chloru
leon, te no faktycznie. Jakiś taki wysoki mi się wydał.
Przyjmę w takim razie nagrodę pocieszenia

Re: Kąąkurs
: 10 kwie 2013, o 23:09
autor: Kubik1
Obibok .
Podobny do OutBibocK a przy tym jeszcze wolniejszy od niego .
Re: Kąąkurs
: 10 kwie 2013, o 23:12
autor: Konto usunięte
Ziazio
Re: Kąąkurs
: 11 kwie 2013, o 06:19
autor: Alan, Alan, Alan!
nie no, dorosłe chłopy a zaraz wymyślą "pikuś".
MegatekCyclone 3000 Stellar Dust Crawling Equipment, to jest nazwa.
a i w skrócie ładnie MTC3SDCE.

Re: Kąąkurs
: 11 kwie 2013, o 07:40
autor: rrosiak
To może nawiązując do koloru, po włosku -
Zucchini 
Re: Kąąkurs
: 11 kwie 2013, o 11:13
autor: vibowit
Alan, Alan, Alan! pisze:nie no, dorosłe chłopy a zaraz wymyślą "pikuś".
MegatekCyclone 3000 Stellar Dust Crawling Equipment, to jest nazwa.
a i w skrócie ładnie MTC3SDCE.

Alan, przecież to nie honda.
LeG(r)at

Re: Kąąkurs
: 11 kwie 2013, o 11:56
autor: Bilex
Alan, Alan, Alan! pisze:
dorosłe chłopy a zaraz wymyślą "pikuś"
Wolisz tak?:
A tak serio to mi się jakoś tak skojarzył z...yyy... ryjówką
Albo: "Zgniłek"

bo taki zgniłozielony trochę...I brzmi prawie jak Złomek!

Re: Kąąkurs
: 11 kwie 2013, o 12:05
autor: Alan, Alan, Alan!
vibowit pisze:
Alan, przecież to nie honda.
Hondy nie mają nazw tylko modyfikowane (a jak!) adresy IPv6
A18A B16A B18C B20A D17A D17A F20C

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 14:33
autor: damaz
długi... zielony...
krokodyl
Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 14:41
autor: esilon
1. Zielona Budka

2. Kątrapunkt

3.eko sreko

4. Legaś z Zielonego Wzgórza

5. 500g/km

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 14:54
autor: Arno
A może po węgiersku:
zöld szörny - zielony potwór.
zielone piekło
Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 15:24
autor: leon
Arno pisze:
A może po węgiersku:
Węgierski mi się podoba, mimo że nim nie rozumiem.
Bardziej 'zöld vérszegény' by pasowało

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 15:51
autor: Arno
Może by i pasowało ale to śladowo prawie poprawne... jakaś madziarska gramatyka. nie zwracaać uwagi.
Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 15:51
autor: Arno
'laszego dwa razy daje to samo on system ten...
Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 16:07
autor: leon
Arno pisze:
jakaś madziarska gramatyka. nie zwracaać uwagi.
Taa, Google żądzi
Może zöld disznó

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 17:01
autor: Dido
damaz pisze:
długi... zielony...
krokodyl
i nie tylko
LegWan tyż
A w tłumaczeniu Green Submarine

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 17:20
autor: leon
Dido pisze:
LegWan
I tą oto nazwą kąąkurs został zamknięty.

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 17:51
autor: Kubik1
Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 18:47
autor: vibowit
Kubik1, Ty na pewno wygrałeś strzał w ucho, bo Dido to ona.

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 18:50
autor: esilon
LegWan wygrał piekną nazwę

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 19:05
autor: Kubik1
vibowit pisze:Kubik1, Ty na pewno wygrałeś strzał w ucho, bo Dido to ona.

literówka z tableta . Mam kowalskie palce

Re: Kąąkurs
: 12 kwie 2013, o 19:10
autor: Arno
Co ciekawe diszno wymawia się prawie jedną firmę.
Tu są w ogóle fajne słowa, na określenie na przykład niezwykle dziś modnych opcji. Jest tych słów dużo i są barwne i nie ma ich w translate googlu.
to znaczy niektóre są, ale mają inne znaczenia
na ten przykład:
kis taska - mała torba. Translate się myli, bo to torebka, ale nie szkodzi. Rozchodzi się o taką torebeczkę co dawniej "panowie" nosili z dokumentami. Miała nawet pewną bardzo określoną branżowo nazwę.
również co ciekawe kubuś puchatek - Micimackó jest przerabiany na "strici macko" .
Ale co ciekawe to baryłka, nie pokazuje tego translate google -kocsog: wym keczeg , pewnie sie pisze przez o umlaut... to także to samo co kistaska, ale dużo mocnej.
często w kombinacji budos kocsog. budos to śmierdzący... kocsog wiadomo już. Waniająca baryłka. Grunt żeby było kolorowo.
jedźmy dalej tą drogą urgo fińską.
CIPO to buty. A PINA to cipa. Nuna też cipa. Już nie wspomnę tak samo brzmiących słów. Fast to część ciała męska, ale ja ogół w połączeniu z koniem LOfast. w końcu ten naród ma pustę, końiarzy itede...
Kiraly - to król. Ale także jak się chce powiedzieć, że coś jest ekstra, super, wypasione czy jak tam chcecie. ( wym. KIRAJ)
Arany złoto - anaryos - złoty, tak samo jak kiraly ma znaczenie - super.
ALMA - jabłko, Alot - zwierzę/bydlę. A wymawia się często jak O. w jabłku OLMA, ale ALOT to ALOT. nie rozumiem tej logiki. W ogóle jkiś naród depresyjno niezrozumiały.