Słownik techniczny języka angielskiego

Rozmowy o Subaru i nie tylko. Dział pełen offtopicu i rozmów niemotoryzacyjnych.
ODPOWIEDZ
Interceptor
Awatar użytkownika
3 gwiazdki
Lokalizacja: takie zuzycie paliwa?
Polubił: 0
Polubione posty: 0

Post 24 sty 2008, o 23:15

Dobramagilla pisze: No i klocki...pamietaj o klockach hamulcowych :mrgreen:
O tak :!: Klocki :!: Duzo klockow :!: Najepeiej za wczasu kupic ze 3 komplety :mrgreen:

A tak na powaznie to Subaru sa naprawde wdziecznymi autami, jesli oczywiscie nie sa zmeczone.


I'm addicted to adrenaline ...

Obrazek

Ywone
Awatar użytkownika
3 gwiazdki
Lokalizacja: Sosnowiec
Auto: Justy 1,2 by Keke Rosberg Limited Edition
Polubił: 0
Polubione posty: 0

Post 24 sty 2008, o 23:20

a gdzie są te niezmęczone ? :-P

pablonas
Awatar użytkownika
5 gwiazdek
Lokalizacja: Szczytno (warm-maz)
Auto: Zielone z turbinom i srebrne też z turbinom
Polubił: 1 raz
Polubione posty: 0

Post 25 sty 2008, o 11:21

Interceptor pisze: O tak :!: Klocki :!: Duzo klockow :!: Najepeiej za wczasu kupic ze 3 komplety :mrgreen:
Kolega zdaje się rozważa zakup "free mammal`a" a Wy go tu straszycie klockami. U siebie od zakupu auta, klocków jeszcze nie zmieniałem i patrząc po ich grubości jeszcze długo ich wymieniać nie będę :)

Interceptor
Awatar użytkownika
3 gwiazdki
Lokalizacja: takie zuzycie paliwa?
Polubił: 0
Polubione posty: 0

Post 25 sty 2008, o 22:44

Ywone pisze:a gdzie są te niezmęczone ? :-P
Oj zdarzaja sie, jak kupowalem WRXa to byl igielka i dalej zreszta jest gdyby ktos chcial kupic igielke ...
pablonas pisze: "free mammal`a"
A nie "slow mammal"? :mrgreen:
I'm addicted to adrenaline ...

Obrazek

Filip Cz
Awatar użytkownika
2 gwiazdki
Lokalizacja: Warszawa / Garwolin
Auto: Legacy dizel H6
Polubił: 0
Polubione posty: 0

Post 25 sty 2008, o 23:18

Co za różnica? To znaczy "wolny" i to.

Gal
Awatar użytkownika
6 gwiazdek
Lokalizacja: wieś mazowiecka
Auto: XC 70
Polubił: 85 razy
Polubione posty: 316 razy

Post 26 sty 2008, o 00:31

Filip Cz pisze:Co za różnica? To znaczy "wolny" i to.
No właśnie nie. Jedno znaczy "swobodny", a drugie "ospały", a po polsku oba znaczenia można oddać słowem "wolny". I dlatego "slow mammal" jest ideałem "tłumaczenia słownikowego". "Free" jeszcze ma cokolwiek wspólnego ze znaczeniem właściwym.
To jest mniej więcej tak, jak "tłumaczenie słownikowe" nagłówka listu do anglojęzycznej przyjaciółki: "Moja droga Betty" na "My expensive Betty"... ;-)

mizoo
Awatar użytkownika
Administrator
Lokalizacja: to tu, to tam
Auto: U r a bus (GT)
Polubił: 0
Polubione posty: 0

Post 26 sty 2008, o 00:38

Nie inaczej z: Z gory dziekuje - Thank you from the mountain. :mrgreen:

Bergen
Awatar użytkownika
Moderator
Lokalizacja: Wrocław
Polubił: 0
Polubione posty: 1 raz

Post 26 sty 2008, o 07:03

i jeszcze second page of the street...

Filip Cz
Awatar użytkownika
2 gwiazdki
Lokalizacja: Warszawa / Garwolin
Auto: Legacy dizel H6
Polubił: 0
Polubione posty: 0

Post 26 sty 2008, o 21:03

Lepsze jest: "I feel the train to you."

vibowit
Awatar użytkownika
6 gwiazdek
Lokalizacja: Kiełpin
Auto: szkoda
Polubił: 0
Polubione posty: 0

Post 26 sty 2008, o 22:09

Don't turn my guitar.
czarne jest piękne...

jarmaj
6 gwiazdek
Lokalizacja: Gliwice
Auto: japońskie, ale nie bokser + bokser, ale nie japoński ;-)
Polubił: 74 razy
Polubione posty: 425 razy

Post 26 sty 2008, o 22:18

Ze znanej piosenki: dzień, wspomnienie lata - day, memory is flying ;-)

tu jest tego więcej

http://www.my.link.pl/humor/t.php?id=idiomy.htm

a ten chyba najlepszy:
gówno cię obchodzi = shit goes around you

:mrgreen:

ODPOWIEDZ